But you should all understand that for a computer, this was pretty much impossible just a few years ago.
|
Però cal entendre que, en el cas d’un ordinador, era una tasca impossible només fa uns anys.
|
Font: TedTalks
|
This is an impossible job.
|
Això és una tasca impossible.
|
Font: Europarl
|
Avoiding injuries and pain in athletes is an impossible task not only for professional athletes but also for amateur athletes
|
Evitar les lesions i el dolor en esportistes és tasca impossible no sols en esportistes professionals sinó també en esportistes aficionats.
|
Font: MaCoCu
|
That is not actually an impossible task.
|
En realitat, no és una tasca impossible.
|
Font: Europarl
|
We are faced with an impossible and, therefore, absurd task.
|
Ens trobem davant una tasca impossible, i per tant absurda.
|
Font: Europarl
|
This seems to be an impossible task in the case of trafficking in women.
|
Aquesta sembla una tasca impossible en el cas del tràfic de dones.
|
Font: Europarl
|
This is an impossible task, as what economies need is concrete action.
|
És una tasca impossible, perquè el que l’economia necessita és una acció concreta.
|
Font: Europarl
|
Faced with this impossible task, Parliament, through the work of our rapporteur, is assuming its authority.
|
Enfront d’aquesta tasca impossible, el Parlament, a través del treball del nostre ponent, assumeix la seva autoritat.
|
Font: Europarl
|
L? actor afirma que es una tasca impossible.
|
L’actor afirma que és una tasca impossible.
|
Font: AINA
|
The ECB faces the impossible task of overseeing the same monetary policies for different countries.
|
El BCE s’enfronta amb la tasca impossible de vetllar per una mateixa política monetària per a països diferents.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|